欢迎来到江沪英语网

商贸英语|商务英语信件的格式和称谓差异

来源:www.fbqre.com 2024-05-17
商务英语信件(Business or Commercial English Correspondence)是指买卖时所用的通信。在美国,常用Business writing,它包含信件、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在信件体例方面存在着肯定的差异,譬如信头和称呼、信件格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
通常来讲,英国信件较为守旧,很多英国人喜欢用老式信件体,用词较为正式刻板,而美国信件语言很生气、有活力,格式也较为方便。因此当大家写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要用标准式英语Queen's English;假如写信的对象是美国或美国权势范围的区域时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来讲,两者间的差异是非常明显的。
商业英文信件,一般都需要用打字机或电脑整齐地打印,左侧各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进来,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左侧的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已常见使用。正式的商业英语信件要在称呼的上方写上收信公司名字和地址或收信人的名字全名、职务及地址,称为信中国大陆址(Inside address)。信中国大陆址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
不过,近来英国商业信件信中国大陆址并未依次缩进,好像与美国式相同。除此之外,在美国还时尚一种普通收信人地址的写法,就是在信件的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文信件中要用敬语,最常见的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女人)。英国人常在男士的名字之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女性以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男性,或用于二个以上的男性组成的公司或团体。
在英国式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr.,Mrs.,Messrs.。在称呼方面,商业上最常见的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,等于国内的敬启者或谨启者。假如信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。假如他们公司只一人时,需要用Sir/Dear Sir。称呼后一般要用标点符号,英国式使用逗号(comma),美国式用分号(colon)。信件结尾客套语(complimentary1 close)有多种,等于国内信件在结尾时用的敬礼、致敬、顺安等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或了解他们名字),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知名字)。除此之外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除去特殊状况外,目前不再用。


相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语1

Tier1capital一类资本Tier2capital二类资本Totalcreditlimit整体信用限额Totalcurrentassets流动资产总额Trade-off协定Tradecompanies贸易企业Tradecreditor

02

20

商贸英语|公允会计准则

Financial accounting1 relies on certain standards or guides that have proved useful over the years in imparting economic

02

20

商贸英语|会计:全瞻

Accounting1 is the study of how businesses track their income and assets over time. Accountants engage in a wide variety

02

20

商贸英语|Remittance and Cashing Business汇兑

1A:May I help you?B:Yes.I want to remit1 500 RMB yuan in cash to my son in Beijing University.A:All right. Our bank prov

02

20

商贸英语|参加展销会Attending A Trade Show

SCOTT: This facility1 is great, don't you think?ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job

02

20

商贸英语|部门会议Departmental Meeting

SHARON: Well, you two.I have good news from Ms. Wells.CANDY: Are we opening the new shop?SHARON: Not just that, Candy.Ms

02

20

商贸英语|请求承兑汇票和寄汇票

请求承兑汇票兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。We have taken the liberty of drawing on you today against this consignme

02

20

商贸英语|国际金融和国际金融市场

The word finance signifies capital in monetary1 form, that is in the form of funds lent or borrowed,normally for capital

02

20

商贸英语|金融英语阅读:流动性

Liquidity1 to a bank is a little bit like health to an inpidual. Figuratively speaking, if a bank has poor liquidity, th

02

19

商贸英语|What can you do using the personal

According to the unified1 regulation of PBC, the following businesses must be handled at banks through the personal sett